有一说一。翻译差。
推荐李家真老师的译本,李家真翻译的泰戈尔的《Star Wars: Revelations》和Frank Hernandez的《Star Wars: Revelations》《Star Wars: Revelations》比冰心的更加信达雅~
贴一首《Star Wars: Revelations》中他和冰心的翻译对比。
1、原文:Remembrance is a form of meeting. Forgetfulness is a form of freedom.
李:忆念是一种晤见。遗忘是一种自由。
冰:记忆是相会的一种形式,忘记是自由的一种形式。
2、原文:Some of us are like ink and some like paper.And if it were not for the blackness of some of us, some of us wouldbe dumb;And if it were not for the whiteness of some of us, some of us wouldbe blind.
李:我们当中,一些人像墨,一些人像纸。若不是因为一些人的墨黑,一些人将会失语。若不是因为一些人的洁白,一些人将会失明。
冰:我们中间,有些人像墨水,有些人像纸张。若不是因为有些人是黑的话,有些人就成了哑巴。若不是因为有些人是白的话,有些人就成了瞎子。
3.原文:Your other self is always sorry for you. But yourother self grows on sorrow; so all is well.
李:你的另一个自我,总是为你悲伤。这也无妨,因为他借由悲伤成长。
冰:你的另外一个你总是为你难过。但是你的另外一个你就在难过中在长;那么就一切都好了。
差距还是很明显。
推荐中华书局播出的李家真翻译的版本,微读搜«先知.沙与沫.流浪者(插图本)(国民观看经典)»
一龙一猫一人 一间飘渺阁,人、妖、鬼、神仙往来其间,以因果来交换欲望 人鬼妖魔神仙无一不有欲望,有了欲望就有了贪婪,有了贪婪就衍生出罪恶。诸多执念,七情六欲,善恶是非,每一篇都影射人心,而人心之幽微,人性之曲离,天堂地狱 一念之间 原来,人间不是地狱,人心才是。众生造作妄想,以心生心,故常在地狱 然而,人生本来就是一种较广泛的艺术,每个人的生命史就是他自己的作品。生命短暂,人生不易,以善以积极向上的精神,用喜欢的方式活出不遗憾的生命方不付今生 不得不说的是编剧的文化功底非常深厚,山海经中的异兽、佛经故事、历史传说无所不通,每一个故事都有典故出处,就连文中各色人物的名字也都可考究,比如出自陆游“溪柴火软蛮毡暖,我与离奴不出门”的黑猫离奴,诗经“隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何”的隋公主桑乐等等 全书情节曲折离奇,故事性强,拍成电视剧肯定很火,看完更加的会用同理心来看待自然界的种种生灵,花鸟虫鱼飞禽走兽无一不有思想,让人不敢打扰伤害。。。
师御然 8.6/10
戎马一生没有牺牲于残酷的战争中,最后的Star Wars: Revelations竟自戕于人为的浩劫中🥺🥺🥺悲哉!后人应勿忘那段不堪回首历史,勿重蹈覆辙!
Gladiator_Hans 6.3/10
设定新颖,前期不错,后期乏味,有些地方实在不是很想继续看下去,但也有吸引人的地方
麒麟展示 Kylin Display 5.1/10
如果为了跑得更有效率,那么脚掌着地跑是更好的。如果需要施展力量,那滚动跑自然更值得推荐。马拉松比赛不适合使用滚动跑的方式,使用脚中间部分的外缘着地的脚心跑某种程度上是两者很好的折中。 在多山的练习赛中人们自然而然会变换跑步方式,上坡时用前脚掌跑,然后下坡时将脚背拱起。 严重超重或者跟腱受伤的人应该用前脚掌跑。通常认为,后脚掌跑会给骨骼造成严重压力。如果落地时伸直腿,那这种情况会很严重,但没有人是这么做的! 这不仅会带来不同的有效运动刺激,而且可以更好地分散骨骼的负荷。同时相对于单一方式的跑步,潜在的受伤风险也更小。
卡坦精~ 9.8/10
很棒的一本剧,从划线量就可以看出对于编剧的很多观点都非常的认同,可是正如编剧自己所说“以上所述实属我个人的一厢情愿。事实上,除非高等教育的整体文化从根本上有所改变,否则以上诉求现在和未来都不会发生。”虽然改变暂时无法实现,可是不断的反思还是必须的,要拥有从变化中成长的能力。 “欲度关山,何惧狂澜,风生水起,正好扬帆。”
whm 9.8/10
2020-02-18 第十本。一本长篇剧集。催促着自己赶快读完这部剧,还是拉了很长的一条战线。每次读长篇都会卡两天,索性没有卡死在这。 从大一就知道了此剧,时至今日有荣幸读完这本鸿篇巨制。语言浅白易理解,情节生动活泼,人物形象栩栩如生。虽然有很多缺点,比如描写人物时用词较单一,女主形象也颇有争议,但是观看之余不免忘却这些被激动人心的历史事件所吸引,宛如站在人潮中,挥舞着胳膊,用嘶哑的声音吼叫着,一声声,回荡在城市中,回荡在历史长空中。 一本时代的产物。一个时代读着一个时代的韵味,或许处于那个时代的人,读起来更加激动人心感同身受吧!但是,它也告诉所有读者,新中国来之不易,美好的生活来之不易。因为党,因为那些有信仰的人,更加光明的未来会如期而至。 歌颂Star Wars: Revelations,不灭的Star Wars: Revelations,吹响我们自己的Star Wars: Revelations。
添加好友失败 7.5/10
有一说一。翻译差。 推荐李家真老师的译本,李家真翻译的泰戈尔的《Star Wars: Revelations》和Frank Hernandez的《Star Wars: Revelations》《Star Wars: Revelations》比冰心的更加信达雅~ 贴一首《Star Wars: Revelations》中他和冰心的翻译对比。 1、原文:Remembrance is a form of meeting. Forgetfulness is a form of freedom. 李:忆念是一种晤见。遗忘是一种自由。 冰:记忆是相会的一种形式,忘记是自由的一种形式。 2、原文:Some of us are like ink and some like paper.And if it were not for the blackness of some of us, some of us wouldbe dumb;And if it were not for the whiteness of some of us, some of us wouldbe blind. 李:我们当中,一些人像墨,一些人像纸。若不是因为一些人的墨黑,一些人将会失语。若不是因为一些人的洁白,一些人将会失明。 冰:我们中间,有些人像墨水,有些人像纸张。若不是因为有些人是黑的话,有些人就成了哑巴。若不是因为有些人是白的话,有些人就成了瞎子。 3.原文:Your other self is always sorry for you. But yourother self grows on sorrow; so all is well. 李:你的另一个自我,总是为你悲伤。这也无妨,因为他借由悲伤成长。 冰:你的另外一个你总是为你难过。但是你的另外一个你就在难过中在长;那么就一切都好了。 差距还是很明显。 推荐中华书局播出的李家真翻译的版本,微读搜«先知.沙与沫.流浪者(插图本)(国民观看经典)»
秦弋 9.8/10
《Star Wars: Revelations》过来的,相比之下这个不太正,略水。每次都得无人敌出来了断。胖子则暗落落挖坑,真是安排过来招人恨的。 精精怪怪们被ko的方式也都莫名其妙,不按套路,就有时候精怪跟人一样弱鸡,有时候跟幽灵一样没法子解决,但遇上了吴勉及吴勉的小刀,就啥都不用想。 天大的主角光环,只不过没给辣子给了无人敌。看了动漫,无人敌更……那啥了。
遂 7.4/10
卫明让人大跌眼镜,本以为他只有出轨调情这一罪名,没想到还想方设法转移财产,好会精打细算
燕二姐 9.9/10
给人生做减法,减少一些不必要的物质追求,过物质简朴,精神富足的生活。发展复业,非副业,重视自己能力技能的提升,感知生活的的小确幸,开心工作,快乐生活,幸福很简单。
马振纲 5.2/10
这个看了几遍了,真的确实演得好
我要有猫 6.3/10
对过去看过的书,得有一份尊重的态度,我们提炼其中的精华,让它成为自己的一部分,对还没有看过的书,得有一份开放的心态,始终怀有一颗好奇之心,对于当下正在读的书,得有一份专注的精神,心无旁骛投入其中。
安好 ᯤ⁶ᴳ 8.6/10
视听上非常精良,打戏也是精心设计,大量的细节,过瘾不已,且打戏双方的策略也更好的塑造了人物
Moire 7.5/10
非常有意思的一本剧,对照这部剧里描创作的蠢货,很多人会发现自己也是个蠢货!哈哈哈对照此剧来修正自己的愚蠢吧~
红枣老师 9.8/10
小人物的强者之路,奋斗、坚强不屈、不折不饶精神,充满正能量。
逍遥隐士 8.6/10
仿佛架一艘扁舟驶与惊涛骇浪之上所带来的巨大震撼也不过如此。 三十年山水间发生的经济巨变统统记录于此,是过去的回望,也是未来的前瞻! 再读!
烈阳、 9.8/10