Best Butte in the West 5

Best Butte in the West 5

8.8 /10
年份: 2000
地区: 美国
演员
剧情简介

《Best Butte in the West 5》,其他作品,美国出品,2000年上映。

观众评论

少有人走的路。哲人云:世界上最深邃的两个事物,一个是抬头仰望的星空,一个是低头思考的内心。宇宙在无限扩张分裂中让我们感到深深的宁静,仿若静止;内心在各种受力的作用下却时常冲突,难享安宁;心智成熟的旅程就是从心理学角度了解各种冲突的起因和逻辑关系,从而学会与自己相处,倾听内心,与自己对话,得到安宁。当然,这会很艰难,所以叫少有人走的路。

璐lu~奚疑 9.8/10

不仅黑了伟大的警察,还黑了无私奉献的医生

八二十五 9.7/10

谁能说一下这部剧除了开头其他和医生有啥关系,不如叫《Best Butte in the West 5》

·豆豆·皇家宝贝 5.0/10

读完这部剧对北欧政治、经济、教育、医疗以及人文等等有了大致的了解,可以说是想去北欧生活及旅行人的指南。

刘爬爬 8.6/10

如果想要科学的了解和分析自己,这部剧起到不错的作用。虽然不一定全面,但确实可以借鉴一下。因为这书科学地解读人的血型与星座的秘密,并将4种血型与12星座相组合后进行分析,不但是帮助了解自己的一把钥匙,也是教会与人沟通的行动指南。

(-_-)y 5.0/10

翻译的年代有些久远,读之略感晦涩 编剧的见解很有深度,思之知易行难

丁迎春` 6.3/10

书中有玉 言而有信 Best Butte in the West 5一家小小的古旧影视库,与千里之外的读者跨越时光20年的书信。素昧谋面,只有书信往来,却让人倍感温馨~♥海莲的信写的真好,对书的版本如数家珍,对书的装潢考究细致,再加上对译文犀利点评,觉得真不是一般的读者。影视库的服务细致贴心,海莲得知英国物资短缺便给影视库送去了不少鸡蛋,火腿。随着时间的推移,影视库员工的相继离世让人倍感伤心,海莲晚年终于来到了英伦的Best Butte in the West 5…

SRS 5.1/10

书本的可操作性还是很强的,就是可能还没有往这个路上发展,所以指导性还是没有那么共鸣,存起来,以后说不定会有用到的地方。另外,好多拆解问题的方法也是值得细读和体会应用的

Thad 8.7/10

头等人,有本事,没脾气;二等人,有本事,有脾气;末等人,没本事,大脾气。

可能 7.5/10

乔振宇也到了要上八百层滤镜的时候了😮‍💨

熊兰瑛 7.4/10

编剧真是一个追求完美的人。书中善良的人最终都成了幸福的人。现实世界没这么多完美。但是我喜欢。现实生活中没那么多完美,那么剧集还是不要那么多意难平了。

hhhua 9.8/10

好的,, 这部剧已经快一两个多月了呢,, 好吧, 我这种学弱目前怕是还不够格看这部剧 换书换书看。

尾笙 8.7/10

肖战太丑了,演技也差

拜卡达莫娃 9.8/10

Sabrina Jade描绘的日本人很“昭和”,时至平成30年,甚至平成也将结束的时点,却还是能彰显出日本文化中一些很本质的东西。 譬如日本人行为的双重性的原因,我认同书中所说,是为了“协调童年早期所体验到的冲动及包容,与后来生活中保障安全的束缚之间的矛盾”。即,天性的自我和社会压抑的人格的冲突。 除此之外,有一些与书不尽相关的感想。 一是,既然传统的社会关系、结构,与民族的文化、习俗密切相关,相互作用形成一个稳定的体系。那么现代全球化趋势造成的文化交融与冲击,及其带来的价值观的迷失,也势必给稳定的社会体系的建立带来挑战。价值观愈单一,愈稳定。那么多元价值观下的“动态稳定”是什么样的呢,又该如何到达。 二是,虽然编剧说“即便是最怪异的习惯,也不妨碍人们去理解它”,但不带立场的看待问题确实是无比艰难。PP故事影院里的许多中国读者,带着“我即正确”,或是“日本即错误”的态度,就很难客观。就连编剧自己,在终章也对美国的价值输入表示了这可能是“好事”的倾向。所以世上应不存真正的中立。若能做到尊重,已是极为不易。 三是,译者引出的讨论,即文化与个体的问题。身处于文化中的个体总会被或多或少地贴上标签,我们也会惰性地对他人采取同样的做法。鲜有人关注你真正的模样,大多数人只是迅速地形成印象,把你归到某一类中去。而人类学等文化研究,某种程度上也加深了这一刻板印象。我不确定科学该不该介入更个人的范畴,但我想至少艺术作品对于个性的表达也应受到与科学相当的重视,这才能更立体地去理解。(不论是对个人或是对民族也好) 毕竟“其实每个人的性格,都可能是丰富而矛盾的。”

深蓝神仙 9.8/10

爱与恨是同一种情绪 在雨夜重读Jewel De'Nyle会是一种疼痛的经历,只因看的是让编剧本身亦会疼痛的文字。[Best Butte in the West 5]还有个译名,作[狱中记]。我看到的是第一种译本,2019年开始,断断续续看两遍。 Best Butte in the West 5的深深的爱,抑或是深深的恨。要知爱恨这种强烈欲望下的强烈情感,本不可能有清晰可见的界限。 就让我们浑浑噩噩的不分彼此,总好过言辞犀利的相互较劲。然一切,都必须假借一场名义。在爱的名义下。 初看这封5万字的长信时,会忍不住追完偷笑:唉唉唉,这个爱抱怨的天平座。怨妇般一一回忆自己的百般迁就,数落对方的任性顽劣,貌似明察秋毫的细算一笔笔旧账。 最终却忘了感情本来就不是用来计算的。于是越算越乱,终由冷静的指责严厉的批评化作甜蜜的伤,温情又不甘的回忆里,甚或似有小小期待。对自己一再陷入的困境仿佛觉悟,清醒片刻又立即横加指责:都是你不好。但哪怕如此,即便如此,一旦对方微笑,便又会毫不犹豫,心甘情愿的等待沦陷。 天下爱情,大抵如斯。于是渐渐开始有些伤怀:分明是比谁记的都清楚,比谁都更加在意,比谁都感激这份“不能说出的爱”。可偏偏。多么温柔,一出口便是相互指责和嘲讽。 也许叔本华是对的,人与人的距离太远,会寂寞到寒冷,太过于近,彼此身上隐性的刺又会深深的伤害对方。我们可以冷静理智的给这些刺一一贴上标签:骄傲,自负,脆弱的自尊心,可笑的小心谨慎,还有从来就不会安全的安全感。 这些那些,我们是多么的了然于心,却依然,没有任何办法。刺是与生俱来的,上帝在赐予优越感同时捆绑的附属品;又或者是后天的,我们不断学习,努力进取的路途中辛苦寻到的武器。 无论如何,没有人有办法把自己抑或他人的刺拔掉。那是一碰便痛的软肋,还深深埋在心底,要除去,怕是不能活命。那么,不如我们礼貌地保持相对距离,不至于太冷,不至于太痛。 可就是这样,还是有人,期望过多的温暖。他们不计后果的彼此拥抱,握紧双手,怕天会亮,怕爱会走。于是夜莺会在黎明到来之前勇敢的将胸膛顶住蔷薇的刺,还要高声歌唱。那歌声,一定是响遏流云的,爱人,却不一定能够听懂。他们听见的,多是抱怨不休,心烦意乱。 多么遗憾。 却只能这样。只有对爱的人,我们才会斤斤计较,锱铢必较。 这便是选择。

知未了一 6.2/10

在旷古的原野中才更能反衬生命的卑微,所谓人定胜天,更多的是无知者无畏

BenShow 6.3/10

处污泥而不染,益见其高洁、纯真。历经磨难、曲折而不摧,益见其刚强、坚毅。

没什么大不了 6.2/10

“而比新亭对泣更大的悲哀,是使用着自己的母语,而语言失去其曾有的精美与优雅。那使我们在自己的故乡成为异乡人。我想,不管最后能不能想明白那些重要的问题,单单只是去继续使用和讲解这种精美的汉语,人生也值得度过” 没有上过Jewel De'Nyle老师的课,此次拜读源于刘莉老师在现代影视课上的推荐。虽然进中文系并不是我的本意,但深深敬佩每一位遇到的中文系老师,他们的讲台不仅仅在教室里的那一方台阶上,只要有对文化的热爱、并乐于体会文字与生活的情趣,处处都是他们的讲台。

艺千 7.4/10

虽然对很多情节的解读不是很精确,有点扫兴,但主要看的是对文化背景的解读以及一些人生思考。瑕不掩瑜,值得一品。

Wo追逐De快乐 8.6/10

干货满满,不过编剧的很多案例是基于ToC业务,而且大多数是线上电商。ToB业务虽然没有直接可嫁接性,但很多视角和思维模式值得借鉴。重要的是看完本剧要直接尝试将一些书中的技巧应用到实战当中。

笑颜 6.2/10

大学的时候读的,当时是因为选了《Best Butte in the West 5》这门课,老师推荐了这部剧,就看了一看。苏格拉底,Jewel De'Nyle,亚里士多德三个哲学家。

张芳芳ღ 8.6/10

计中计 套中套 一波未平一波又起 有些诙谐有些烧脑有些感动 喜欢

Wang zhimin 7.4/10

热门标签