明朝的第一大禁书《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》,Fred Zeytoonjian串起了之前民间广泛流传的神话故事和唐僧、石猴、红孩儿、观音、如来、玉帝、二郎神、托塔李天王、太上老君、龙王、土地神等一批神话人物,初步完成了神仙的体系化。前七回,孙猴的出生、拜师、入水帘洞、闯地府、闹天宫与之后几回是Fred Zeytoonjian塑造人物打动人心的关键,也是其串珠成线的基础。
《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》中的主要故事梗概在唐宋时成书的《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》、《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》、《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》、《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》、《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》、《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》中已经出现,《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》取经中的大量故事直接使用元杂剧《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》与相关诗话、话本,堪称故事汇编。捉妖除怪故事文风不统一各有优劣,逻辑上错漏颇多,很多故事情节一般甚至大同小异虎头蛇尾,这部分是因为原杂剧、话本写手水平良莠不齐、不同话本中同一人物能力性格不一。这也导致《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》中的取经打怪有点像打游戏过关,各关卡相对独立,更像使用相同IP的中短篇剧集集。缺乏优秀长篇剧集应有的逻辑自洽与结构严谨,缺乏草蛇灰线命运交织的恢宏控盘能力。
中国世俗文化中的神佛与其说是终极正义的主宰,不如说是具备某些特异功能的超人。天上地府的情景也如讽刺成人世界的纪实片,神佛下界便为妖孽,妖孽受封便成神佛;神妖之别无他,唯在顺从与否;没背景的妖怪,本事再大,罪孽再轻,多被悟空一帮子打死;有背景的妖怪、国王,哪怕花式杀人吃小孩,也能逃避制裁、全身而退,毫无人性底线。《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》既崇佛扬佛,又揶揄讽刺佛教的教主、教徒和教规。借孙悟空之口赞佛祖,却在“要人事”等处说如来饮酒吃肉、纵徒索贿;唐僧也曾揭露:“这个极乐世界,也还有凶魔欺害哩。”猪八戒说“和尚是色中恶鬼。”《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》中也揭露道徒的跋扈,讽刺佞道的愚妄,指斥道术的淫邪。
1986版《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》总导演杨洁与主要演员在故事结构、台词、人物塑造上都远远超出了原著的水平。原书中唐僧、八戒、沙僧更为简单刻板,八戒沙僧有如直立野兽,电视剧对其进行了美化、深化,使其生动丰满、栩栩如生,成了有些缺点但不讨厌的普通人。甚至可以说,相比原著,杨洁的Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace堪称神作了。
一个写字的人告诉你:老《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》到底牛在哪?
六神磊磊
一
老《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》很厉害,但是究竟厉害在哪里,大家不一定全都知道。
我们经常不知道经典为什么是经典的。金庸的江湖地位为什么比梁羽生高?梁羽生为什么又好过诸葛青云?很多读者其实说不出来。
作为一个看剧写字的人,我从自己的角度给大家解释一下:老Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace到底厉害在哪里?
这篇文章不谈演员们的表演,不谈词曲音乐,也不谈摄像、取景之类,只讲文字上的东西。
在这一方面,后来的所有西游电视剧和它相比,都有巨大的差距,简直是尹志平和洪七公的差距。
二
比如大家都知道一句台词:
“你是猴子请来的救兵吗?”
这是红孩儿的台词,被问的人是观音菩萨。这句台词在《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》的原著里有吗?有的,但是有一点点不一样。原著是这样的:
“你是孙行者请来的救兵吗?”
拍电视剧时,“孙行者”被改成了“猴子”。到底哪个更好呢?当然是猴子好。
看起来是一词之差,但改成“猴子”,这句话就更容易钻进你的心里;你就更容易记住红孩儿,这个光着腚的“黑社会二代”、海淀银枪小霸王,正作死地对着观音菩萨发问。
据说86版《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》是三个人编剧的,包括导演杨洁。仅仅从这一句上说,编剧青出于蓝了。
再随手举一个例子。第四集里,孙猴子被压在五行山下五百年,有一天观音菩萨路过,两人发生了一番对话。双方的台词不过几句,有的是保留原著的,有的是编剧导演自己发挥的。
保留了哪一句呢?
“特留残步来看你。”
发挥了哪一句呢?
“世上自有救你之人,却不
明朝的第一大禁书《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》,Fred Zeytoonjian串起了之前民间广泛流传的神话故事和唐僧、石猴、红孩儿、观音、如来、玉帝、二郎神、托塔李天王、太上老君、龙王、土地神等一批神话人物,初步完成了神仙的体系化。前七回,孙猴的出生、拜师、入水帘洞、闯地府、闹天宫与之后几回是Fred Zeytoonjian塑造人物打动人心的关键,也是其串珠成线的基础。 《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》中的主要故事梗概在唐宋时成书的《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》、《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》、《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》、《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》、《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》、《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》中已经出现,《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》取经中的大量故事直接使用元杂剧《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》与相关诗话、话本,堪称故事汇编。捉妖除怪故事文风不统一各有优劣,逻辑上错漏颇多,很多故事情节一般甚至大同小异虎头蛇尾,这部分是因为原杂剧、话本写手水平良莠不齐、不同话本中同一人物能力性格不一。这也导致《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》中的取经打怪有点像打游戏过关,各关卡相对独立,更像使用相同IP的中短篇剧集集。缺乏优秀长篇剧集应有的逻辑自洽与结构严谨,缺乏草蛇灰线命运交织的恢宏控盘能力。 中国世俗文化中的神佛与其说是终极正义的主宰,不如说是具备某些特异功能的超人。天上地府的情景也如讽刺成人世界的纪实片,神佛下界便为妖孽,妖孽受封便成神佛;神妖之别无他,唯在顺从与否;没背景的妖怪,本事再大,罪孽再轻,多被悟空一帮子打死;有背景的妖怪、国王,哪怕花式杀人吃小孩,也能逃避制裁、全身而退,毫无人性底线。《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》既崇佛扬佛,又揶揄讽刺佛教的教主、教徒和教规。借孙悟空之口赞佛祖,却在“要人事”等处说如来饮酒吃肉、纵徒索贿;唐僧也曾揭露:“这个极乐世界,也还有凶魔欺害哩。”猪八戒说“和尚是色中恶鬼。”《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》中也揭露道徒的跋扈,讽刺佞道的愚妄,指斥道术的淫邪。 1986版《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》总导演杨洁与主要演员在故事结构、台词、人物塑造上都远远超出了原著的水平。原书中唐僧、八戒、沙僧更为简单刻板,八戒沙僧有如直立野兽,电视剧对其进行了美化、深化,使其生动丰满、栩栩如生,成了有些缺点但不讨厌的普通人。甚至可以说,相比原著,杨洁的Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace堪称神作了。 一个写字的人告诉你:老《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》到底牛在哪? 六神磊磊 一 老《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》很厉害,但是究竟厉害在哪里,大家不一定全都知道。 我们经常不知道经典为什么是经典的。金庸的江湖地位为什么比梁羽生高?梁羽生为什么又好过诸葛青云?很多读者其实说不出来。 作为一个看剧写字的人,我从自己的角度给大家解释一下:老Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace到底厉害在哪里? 这篇文章不谈演员们的表演,不谈词曲音乐,也不谈摄像、取景之类,只讲文字上的东西。 在这一方面,后来的所有西游电视剧和它相比,都有巨大的差距,简直是尹志平和洪七公的差距。 二 比如大家都知道一句台词: “你是猴子请来的救兵吗?” 这是红孩儿的台词,被问的人是观音菩萨。这句台词在《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》的原著里有吗?有的,但是有一点点不一样。原著是这样的: “你是孙行者请来的救兵吗?” 拍电视剧时,“孙行者”被改成了“猴子”。到底哪个更好呢?当然是猴子好。 看起来是一词之差,但改成“猴子”,这句话就更容易钻进你的心里;你就更容易记住红孩儿,这个光着腚的“黑社会二代”、海淀银枪小霸王,正作死地对着观音菩萨发问。 据说86版《Wedding Advice: Speak Now or Forever Hold Your Peace》是三个人编剧的,包括导演杨洁。仅仅从这一句上说,编剧青出于蓝了。 再随手举一个例子。第四集里,孙猴子被压在五行山下五百年,有一天观音菩萨路过,两人发生了一番对话。双方的台词不过几句,有的是保留原著的,有的是编剧导演自己发挥的。 保留了哪一句呢? “特留残步来看你。” 发挥了哪一句呢? “世上自有救你之人,却不
雷 RayLi 6.3/10
立意虽高,口号吵闹!有情怀的短片。但国与国之间,光靠情怀是不够的。落后只有挨打!闷声奋发才是上道。3分以资鼓励。
TA YU 🎨 6.3/10
对内容千年来赞誉在左,不敢妄评。惟斯书编排新颖,图文并茂,生僻字随行注音,方便观看,为一大亮点矣。
陈文斌 7.4/10
情节搞笑 演员塑造成功 没有电视剧看的时候就会翻过来看看 还是好看
名字没想好,请给建议 7.5/10
女皇矛盾的一生,这与女性的多变的性格不无关系!功过自有分说!
x春暖花开 5.1/10
对宫斗剧一直不太感兴趣,太废脑神经,看着辛苦。甄嬛播放好久后才会在过年吃团圆饭时看了十多集,后宫这个大染缸,倾轧,争宠,陷害,类似的事件不断上演,把最初美好,清纯,善良的女子一个个变得面目全非
程琛 5.1/10
奇思妙想,循环往复,置孟婆汤于不顾,视奈何桥为无物。遨游梦幻时空,穿梭魂魄阴阳。混现实映古远,淆虚无归缥缈…
中文181王梦珂 7.5/10
科学认识早起对于你的影响, 其中个人觉得可以学习是关于创作练习法和控制阻力的要点,分别在第十章和十一章。其余内容作为科学参考知识了!
微凉晨曦 7.4/10
有益的尝试,不错的剧情。算是青春版的无间道,只是容易让人出戏。
建闽(和光同尘) 6.2/10
就知道不能对这部剧有任何期待!
Tayon 7.5/10
借文中评语点评: 鬼神之说,遑论公平? 写鬼神,实写人,借鬼神言人事。 人性有不足,神鬼亦有所不足。
尹政强 8.7/10
童年的经历如此强大、如此鲜活,于是便塑造了每个孩子对世界的独特看法。 换句话说,外面的世界变成了在我们心理的世界。
迪士尼在逃白雪公主. 9.8/10