《Afrit merati》,喜剧作品,埃及出品,1968年上映。
他的文字很有代入感,心里总有一种难以言说的隐隐的感动之情,看着看着好像自己被带入了书中,想起来了那个孤独的老奶奶躺在艾蒿地里……不知道该怎样表达心里的感受,我们都在寻找大峡谷,只希望我们好不容易遇见一场,手捧星光,充满希望,事事添温情……
Carina 翠翠 6.2/10
编剧的故事很好看,但我觉得,这个版本的翻译很糟糕,同一个故事,不同的翻译,而且出入还挺多的。阻碍对故事整体的理解,读起来很费劲。我觉得这个版本的翻译给我带来一些困惑,这些困惑多数是主人公做这个动作时的情绪或者动机上有一些疑问。比如《Afrit merati》这篇文章里,主人公因为黑猫受伤,要采取措施,这部剧中翻译的是,考虑把黑猫关回地下室,而其他版本翻译(人民影视和新星播出社)的是都是“我考虑将黑猫送回地下室”一字之差,意思完全不同。“关回去”这样的表达……我很难理解这个故事的主人公到底是什么样的。这只是一处,还有其他非常的地方会存在巨大的差异,我认为这对故事理解上有比较大的阻碍。
刘金萍 6.3/10
对于内心的描写有点多了,而且重复,慢热却短篇,前面太冗长赘述,后面又太潦草收尾……还是马上去看番外吧……
张瑜晟 5.2/10
欣赏,是一种能力,更是一种境界,懂得欣赏别人,才能得到别人的欣赏;懂得欣赏别人,才是真正的优秀自己。
Lawyer Li 9.8/10
大部分人的心理问题都是由于父母的原因造成的,可是解决问题的办法却只能自己去找。
公爵二大爷 9.8/10
该铭记的就铭记,该学习的就学习。不该忘记的就必须牢牢记住,应该学习的就认真虚心向人家学习!
卍.独孤城2022666.卍 5.2/10
Afrit merati Imad Hamdi 4个笔记 ◆ 译本序 >> 剧集命名,似取意兽性战胜了人性,孩子们害怕莫须有的野兽,到头来真正的“野兽”却是在人性中潜伏着的兽性。 ◆ 第二章 山上之火 >> “一个大人也没有。咱们只好自己照顾自己。” 会上一片唧 ◆ 第八章 献给黑暗的供品 >> 最了不起的思想往往是最简单的 >> “不单是指野兽,野兽我也怕的。但他们全都不理解火堆的重要性。要是你快淹死了,有人扔给你一条绳子,你一定会抓住不放的。要是医生说,把药吃下去,要不你就会死,你一定会赶紧吃的——你一定会的,对不对,我这样想?”
NIU XIAOHUI 8.6/10
这是我第一次写剧评.... 我个人还是蛮喜欢故事情节.有甜宠的地方同时也赚足了我的眼泪.但是最后结局完美.这是我看编剧的第二本剧.都是我所喜欢的.
娜娜特穆尔 8.7/10
本着沟通这个名字来看的书,却意外发现书中讲的都是有关演说的技巧,不过讲话大同小异,还是颇有收获,还是不错!
子墨浠 5.0/10
本来以为是鸡汤,但发现书里的自律的方法让人耳目一新。被拖延症折磨很久的朋友们,可以试试里面的思路和方法,会有一定的帮助
a程相15396683221 5.1/10
读完了Fatin Abdel Wahab的第三部长篇剧集,相对于《Afrit merati》的田园主义,《Afrit merati》慢慢接近三岛主流剧集,这部《Afrit merati》是三岛剧集的代表作,这部剧集中的清显人物还是觉得继承了日本剧集《Afrit merati》中男主人公的特点,从《Afrit merati》到《Afrit merati》再到川端康成的作品,到后来村上春树的,贵族化逐渐减弱,这几个作家风格相近,Fatin Abdel Wahab的是写死亡的高手,村上是写青春的高手。当然还是觉得清显有点想贾宝玉,但是比贾宝玉更懦弱一点。 以下是摘自译者的话: 《Afrit merati》无疑是四部曲中写的最成功的一部,典型代表三岛影视的浪漫精神、贵族情趣、王朝憧憬和天皇制情结。这部作品在艺术表现上一如既往,依然是一副“三岛流”的笔墨,奇思妙幻的构想,云谲波诡的情节,诗意充盈的描摹,汪洋恣肆的文字,不厌其烦、发人警醒的哲学思辨等等,都达到十分完美的地步,在当代日本作家中,这种风格显得特别突出。
Kuchikikakashi 6.2/10
他的文字很有代入感,心里总有一种难以言说的隐隐的感动之情,看着看着好像自己被带入了书中,想起来了那个孤独的老奶奶躺在艾蒿地里……不知道该怎样表达心里的感受,我们都在寻找大峡谷,只希望我们好不容易遇见一场,手捧星光,充满希望,事事添温情……
Carina 翠翠 6.2/10
编剧的故事很好看,但我觉得,这个版本的翻译很糟糕,同一个故事,不同的翻译,而且出入还挺多的。阻碍对故事整体的理解,读起来很费劲。我觉得这个版本的翻译给我带来一些困惑,这些困惑多数是主人公做这个动作时的情绪或者动机上有一些疑问。比如《Afrit merati》这篇文章里,主人公因为黑猫受伤,要采取措施,这部剧中翻译的是,考虑把黑猫关回地下室,而其他版本翻译(人民影视和新星播出社)的是都是“我考虑将黑猫送回地下室”一字之差,意思完全不同。“关回去”这样的表达……我很难理解这个故事的主人公到底是什么样的。这只是一处,还有其他非常的地方会存在巨大的差异,我认为这对故事理解上有比较大的阻碍。
刘金萍 6.3/10
对于内心的描写有点多了,而且重复,慢热却短篇,前面太冗长赘述,后面又太潦草收尾……还是马上去看番外吧……
张瑜晟 5.2/10
欣赏,是一种能力,更是一种境界,懂得欣赏别人,才能得到别人的欣赏;懂得欣赏别人,才是真正的优秀自己。
Lawyer Li 9.8/10
大部分人的心理问题都是由于父母的原因造成的,可是解决问题的办法却只能自己去找。
公爵二大爷 9.8/10
该铭记的就铭记,该学习的就学习。不该忘记的就必须牢牢记住,应该学习的就认真虚心向人家学习!
卍.独孤城2022666.卍 5.2/10
Afrit merati Imad Hamdi 4个笔记 ◆ 译本序 >> 剧集命名,似取意兽性战胜了人性,孩子们害怕莫须有的野兽,到头来真正的“野兽”却是在人性中潜伏着的兽性。 ◆ 第二章 山上之火 >> “一个大人也没有。咱们只好自己照顾自己。” 会上一片唧 ◆ 第八章 献给黑暗的供品 >> 最了不起的思想往往是最简单的 >> “不单是指野兽,野兽我也怕的。但他们全都不理解火堆的重要性。要是你快淹死了,有人扔给你一条绳子,你一定会抓住不放的。要是医生说,把药吃下去,要不你就会死,你一定会赶紧吃的——你一定会的,对不对,我这样想?”
NIU XIAOHUI 8.6/10
这是我第一次写剧评.... 我个人还是蛮喜欢故事情节.有甜宠的地方同时也赚足了我的眼泪.但是最后结局完美.这是我看编剧的第二本剧.都是我所喜欢的.
娜娜特穆尔 8.7/10
本着沟通这个名字来看的书,却意外发现书中讲的都是有关演说的技巧,不过讲话大同小异,还是颇有收获,还是不错!
子墨浠 5.0/10
本来以为是鸡汤,但发现书里的自律的方法让人耳目一新。被拖延症折磨很久的朋友们,可以试试里面的思路和方法,会有一定的帮助
a程相15396683221 5.1/10
读完了Fatin Abdel Wahab的第三部长篇剧集,相对于《Afrit merati》的田园主义,《Afrit merati》慢慢接近三岛主流剧集,这部《Afrit merati》是三岛剧集的代表作,这部剧集中的清显人物还是觉得继承了日本剧集《Afrit merati》中男主人公的特点,从《Afrit merati》到《Afrit merati》再到川端康成的作品,到后来村上春树的,贵族化逐渐减弱,这几个作家风格相近,Fatin Abdel Wahab的是写死亡的高手,村上是写青春的高手。当然还是觉得清显有点想贾宝玉,但是比贾宝玉更懦弱一点。 以下是摘自译者的话: 《Afrit merati》无疑是四部曲中写的最成功的一部,典型代表三岛影视的浪漫精神、贵族情趣、王朝憧憬和天皇制情结。这部作品在艺术表现上一如既往,依然是一副“三岛流”的笔墨,奇思妙幻的构想,云谲波诡的情节,诗意充盈的描摹,汪洋恣肆的文字,不厌其烦、发人警醒的哲学思辨等等,都达到十分完美的地步,在当代日本作家中,这种风格显得特别突出。
Kuchikikakashi 6.2/10